# | -- | ----------------------------- | ---------- | -- | -----------------------------------------------------------
|
---|
1 | NBA Live '98 | | | | |
2 | In Game Strings | | | | |
3 | Copyright (C) 1997, Electronic Arts (Canada) | | | | |
4 | All Rights Reserved. | | | | |
5 | Description: | | | | |
6 | Col 1: Comments | | | | |
7 | Col 2: Labels | | | | |
8 | Col 3: Key Values | | | | |
9 | Col 4: Reserved | | | | |
10 | Col 5: Language 1 etc... | | | | |
11 | | | | | English | French | German | Spanish | Italian |
12 | | PP_ | 1000 | | | | | | |
13 | | ANNOUNCERSTRING | | | P.A. Announcer | speaker | Stadionsprecher | Animador | annunciatore |
14 | | HEIGHTFORMAT | | | %1d' %2d" | %1d,%2d m | %1d, %2d m | %1dm %2dcm | %1d' %2d" |
15 | | PERSONALFOULFORMAT | | | %1d Personal | %1d personnelle(s) | %1d pers÷nl. Foul | %1d personal | %1d personale |
16 | | TEAMFOULFORMAT | | | %1d Team | %1d d'Θquipe | %1d Team-Foul | %1d de Equipo | %1d di squadra |
17 | | NOTSCOREDFORMAT | | | %1s %2s have not scored in the last %3s:%4s | les %1s %2s n'ont pas marquΘ depuis %3s:%4s | %1s %2s haben in den letzten %3s:%4s nicht gepunktet. | %1s %2s no ha anotado en los ·ltimos %3s:%4s | %1s %2s non segnano da %3s:%4s |
18 | | ONRUNFORMAT | | | %1s %2s are on a %3d-0 run | les %1s %2s ont marquΘ %3d points α la suite | %1s %2s haben eine %3d-0-Serie | %1s %2s llevan una serie de %3d-0 | %1s %2s hanno un parziale di %3d-0 |
19 | | TEAMBALLFORMAT | | | %%1s Ball | remise en jeu %%1s | Ball fⁿr %%1s | Bal≤n para los %%1s | palla: %%1s |
20 | | ENDOFQTRFORMAT | | | End of %1s | fin du %1s | Ende des %1s | fin de %1s | fine del %1s |
21 | | ENDOFOTFORMAT | | | End of %1d%2s Overtime | fin de la %1d%2s prolongation | Ende der %1d%2s VerlΣngerung | fin del %1s%2s pr≤rroga | fine del %1d%2s supplementare |
22 | | POUNDSFORMAT | | | %1d lbs | %1d kg | %1d kg | %1d kg | %1d libbre |
23 | | LIVEFROMFORMAT | | | Live from %1s | En direct de %1s | Live aus %1s | Desde %1s | In diretta da %1s |
24 | | STARTOFFORMAT | | | Start of %1s | dΘbut du %1s | Beginn des %1s | titular de %1s | avvio del %1s |
25 | | TEAMSUBFORMAT | | | The %1s Substitute | les %1s font un remplacement | %1s Auswechslung | El %1s suplente | %1s: sostituzione |
26 | | TEAMTIMEOUTFORMAT | | | Timeout %1s | temps mort %1s | %1s Auszeit | tiempo muerto %1s | timeout %1s |
27 | | YEARSPROFORMAT | | | %1d Yrs Pro | %1d annΘe(s) pro | %1d Profi-Jahr | %1d a±os pro | %1d anni nei pro |
28 | | 12MANLINESTRING | | | 12th Man Lineup | 12Φme Homme | Zweite Wahl | alineaci≤n 12║ hombre | Posizione 12░ uomo |
29 | | 1STSTRING | | | 1st | 1er | 1 | 1║ | 1░ |
30 | | 1STHALFSTRING | | | 1st Half | 1Φre mi-temps | 1. HΣlfte | 1¬ Parte | 1░ tempo |
31 | | 2NDHALFSTRING | | | 2nd Half | 2Φme mi-temps | 2. HΣlfte | 2¬ Parte | 2░ tempo |
32 | | 1STQTRSTRING | | | 1st Qtr | 1er QT | 1. Vrtl. | 1er cto | 1░ qrt |
33 | | 1STQUARTERSTRING | | | 1st Quarter | 1er quart-temps | 1. Viertel | 1er cuarto | 1░ quarto |
34 | | 2POINTERSSTRING | | | 2 Ptrs | 2 points | 2-Pkt.-Wⁿrfe | 2 ptos | 2 pt |
35 | | 2NDSTRING | | | 2nd | 2Φme | 2 | 2║ | 2░ |
36 | | 2NDQTRSTRING | | | 2nd Qtr | 2e QT | 2. Vrtl. | 2║ cto | 2░ qrt |
37 | | 2NDQUARTERSTRING | | | 2nd Quarter | 2e quart-temps | 2. Viertel | 2║ cuarto | 2░ quarto |
38 | | 3POINTERSSTRING | | | 3 Ptrs | 3 points | 3-Pkt.-Wⁿrfe | 3 ptos | 3 pt |
39 | | 3POINTLINESTRING | | | 3-Point Lineup | ligne des 3 pts | 3-Punkte-Linie | alineaci≤n 3-ptos | linea dei 3 punti |
40 | | 3RDSTRING | | | 3rd | 3Φme | 3 | 3║ | 3░ |
41 | | 3RDQTRSTRING | | | 3rd Qtr | 3e QT | 3. Vrtl. | 3er cto | 3░ qrt |
42 | | 3RDQUARTERSTRING | | | 3rd Quarter | 3e quart-temps | 3. Viertel | 3er cuarto | 3░ quarto |
43 | | 4THSTRING | | | 4th | 4Φme | 4 | 4║ | 4░ |
44 | | 4THQTRSTRING | | | 4th Qtr | 4e QT | 4. Vrtl. | 4║ cto | 4░ qrt |
45 | | 4THQUARTERSTRING | | | 4th Quarter | 4e quart-temps | 4. Viertel | 4║ cuarto | 4░ quarto |
46 | | 95_96STRING | | | 1996-97 | 1996-97 | 1996-97 | 1996-97 | 1996-97 |
47 | | ALLQUARTERSSTRING | | | All Quarters | tous les quart-temps | Alle Viertel | todos los cuartos | tutti i quarti |
48 | | IAUTOSTRING | | | A | A | A | A | A |
49 | | ABSOLUTESTRING | | | Absolute | absolu | Absolut | absoluto | assoluto |
50 | | ACTIVEPLAYERSTRING | | | Active Player | joueur actif | aktiven Spieler | jugador activo | giocatore att. |
51 | | ACTIVETEAMSTRING | | | Active Team | Θquipe active | aktives Team | equipo activo | squadra att. |
52 | | ALLSTRING | | | All | tout | Alle | todos | tutti |
53 | | ALLPLAYERSTRING | | | All Players | tous joueurs | alle Spieler | todos jugadores | tutti i gioc. |
54 | | ARCADESTRING | | | Arcade | arcade | Arcade | arcade | arcade |
55 | | ASTSTRING | | | ast | PD | ast | ast | ast |
56 | | AUTOSTRING | | | Auto | auto | Autom. | auto | auto |
57 | | AUTOSWITCHSTRING | | | Autoswitch | auto | Autom. wechseln | auto | automatico |
58 | | BENCHSCORINGSTRING | | | Bench Scoring | score remplaτants | Punkte Ersatzbank | marcador banquillo | tabella punti |
59 | | BIGMANLINESTRING | | | Big Man Lineup | Joueurs grande taille | Gro▀e Spieler | alineaci≤n mßs gorda | quintetto base |
60 | | BINSTRING | | | Bin | sΘrie | StΣnder | bin | bidone |
61 | | BLKSTRING | | | Blk | ctr | Blck. | bloq | blc |
62 | | BLOCKSTRING | | | Blocks | contres | Blocks | bloqueos | blocchi |
63 | | BONUSSTRING | | | Bonus | bonus | Bonus | bonus | bonus |
64 | | ICENTERSTRING | | | C | P | C | P | C |
65 | | CHANGEPRESSURESTRING | | | Pressure | Pressing | Druck Σndern | pressing | Pressione |
66 | | CRASHBOARDSTRING | | | Crash Boards | montΘe aux reb. | Rebound-Strat.: | romper tableros | Rimbalzi aggressivi |
67 | | CURSTYLESTRING | | | Current Style | style en cours | Aktueller Stil | estilo actual | stile corrente |
68 | | CUSTOMSTRING | | | Custom | spΘcial | Eigen | personalizado | personalizza |
69 | | CURRENTLINESTRING | | | Current Lineup | Comp. actuelle | Aktuelle Reihe | alineaci≤n actual | linea corrente |
70 | | IDEFAULTSTRING | | | D | D | V | D | D |
71 | | IDOUBLESTRING | | | D | P2 | V | D | D |
72 | | IDEFSTRING | | | Def | dΘf. | Vert. | def | dif |
73 | | DEFENSESTRING | | | Defense | dΘfense | Verteidigung | defensa | difesa |
74 | | DEMOMODESTRING | | | Demo Mode: | mode dΘmo: | Demo-Modus: | modo demo: | Demo: |
75 | | EASTERNSTRING | | | Eastern | Est | Eastern | Este | Eastern |
76 | | ENDOFGAMESTRING | | | End of game | fin du match | Spielende | fin del partido | Partita terminata |
77 | | EXITREPLAYSTRING | | | Exiting from Replay Now | retour au jeu | Verlasse jetzt Wiederholung | salir de repetici≤n | uscire dal replay |
78 | | FATIGUESTRING | | | Fatigue | fatigue physique | Ermⁿdung | cansancio | Affaticamento |
79 | | FIELDGOALSTRING | | | Field Goals | 2 points | K÷rbe | tiros de campo | tiri fatti |
80 | | FINSTRING | | | FIN | FNAL | FIN | FIN | FIN |
81 | | FORSTRING | | | for | α la place de | fⁿr | por | per |
82 | | FOULEDOUTSTRING | | | Fouled Out | expulsΘ | Spielverweis | eliminado | falli espulsione |
83 | | FOULSTOGIVESTRING | | | Fouls to give | f. restantes | Verbl. Fouls | F. restan. | falli al bonus |
84 | | ZEROFOULTOGIVESTRING | | | Fouls to give : 0 | fautes restantes: 0 | Verbl. Fouls: 0 | Faltas restantes: 0 | falli al bonus: 0 |
85 | | FREETHROWSTRING | | | Free Throws | lancers francs | Freiwⁿrfe | tiros libres | tiri liberi |
86 | | FREETHROWLINESTRING | | | Free Throw Lineup | comp. lancer franc | Freiwurf-Aufstellung | alineaci≤n t. libres | i migliori nel tiro libero |
87 | | FTSTRING | | | FT | LF | FW | TL | TL |
88 | | FTPERCENTSTRING | | | FT %% | %% lf | FW %% | tl %% | tl %% |
89 | | GAMESTRING | | | Game | match | Spiel | juego | partita |
90 | | GAMEPAUSEDSTRING | | | Game Paused | pause | Pause | juego en pausa | partita in pausa |
91 | | GUARDLINESTRING | | | Fast Lineup | joueurs rapides | Schnelle Spieler | alineaci≤n rßpida | formazione veloce |
92 | | IHIGHSTRING | | | H | Max. | H | A | H |
93 | | HANGONRIMSTRING | | | Hanging on the Rim | retenue au cercle | Am Ring hΣngen | colgarse del aro | aggrapparsi al ferro |
94 | | HELPSTRING | | | Help | aide | Hilfe | ayuda | aiuto |
95 | | HIGHSTRING | | | High | maxi. | Hoch | alta | alto |
96 | | INJURYPERIODSTRING | | | Inj. - Quarter | Bles.- QT | Verletzt fⁿr das Viertel | Lesi≤n-Cuarto | infort. - quarto |
97 | | INJURYGAMESTRING | | | Inj. - Game | Bles.- Match | Verletzt fⁿr das Spiel | Lesi≤n-Partido | infort. - partita |
98 | | JERSEYNUMSTRING | | | Jersey # | numΘro | Trikot-Nr. | dorsal # | n░ maglia |
99 | | ILOWSTRING | | | L | Min. | L | B | L |
100 | | L2HOTKEYSTRING | | | Set/Call Play: L2 and Hot Key | sΘl. tactique: L2 + touche | Spiel festl./aufrufen: L2-Taste und Hotkey | Activar/pedir: L2 | imposta/chiama gioco: L2 e tasto |
101 | | LONGESTRUNSTRING | | | Longest Run | points α la suite | LΣngste Serie | mejor serie | Massimo vantaggio |
102 | | LOSANGELESSTRING | | | Los Angeles | los angeles | Los Angeles | los angeles | los angeles |
103 | | LOWSTRING | | | Low | mini. | Niedrig | baja | basso |
104 | | IMEDIUMSTRING | | | M | Moy. | M | M | M |
105 | | MADESTRING | | | Made | rΘussis | Verwandelt | anotados | fatto |
106 | | MANUALSTRING | | | Manual | manuel | Manuell | manual | manuale |
107 | | MEDIUMSTRING | | | Medium | moy. | Mittel | media | medio |
108 | | MISSEDSTRING | | | Missed | manquΘs | Verfehlt | fallados | mancato |
109 | | MONOSTRING | | | Mono | mono | Mono | mono | mono |
110 | | INOSTRING | | | N | N | N | N | N |
111 | | NAMESTRING | | | Name | nom | Name | nombre | nome |
112 | | 2NDEXTSTRING | | | nd | Φme | . | ║ | ░ |
113 | | NOSTRING | | | No | non | Nein | no | no |
114 | | NONESTRING | | | None | - | Kein | ninguno | nessuno |
115 | | IOFFSTRING | | | Off | off. | Aus | ofen. | no |
116 | | OFFSTRING | | | Off | non | Aus | off | no |
117 | | OFFENSESTRING | | | Offense | attaque | Angriff | ataque | attacco |
118 | | ONSTRING | | | On | oui | Ein | on | s∞ |
119 | | OPPONENTSTRING | | | Opponent | adversaire | Gegner | oponente | avversario |
120 | | OTSTRING | | | O/T | Prol. | VL | Pr≤r. | SUP |
121 | | OVERTIMESTRING | | | Overtime | prolongation | VerlΣngerung | pr≤rroga | supplementare |
122 | | OVERTOPSTRING | | | Over the Top | Meilleurs des meilleurs | Over the Top | Fuera de Serie | fuoriclasse |
123 | | IPRESSURESTRING | | | P | P | P | P | P |
124 | | PENALTYSTRING | | | Penalty | pΘnalitΘ | Strafe | T. libres | penalitα |
125 | | IPFSTRING | | | PF | AF | PF | AP | AG |
126 | | IPGSTRING | | | PG | MJ | PG | B | PM |
127 | | PLAYBYPLAYSTRING | | | Play by Play | commentaires | Spielzug-Kommentar | jugada por jugada | telecronaca |
128 | | PLAYERSTRING | | | Player | joueur | Spieler | jugador | giocatore |
129 | | PLYRMOVEMENTSTRING | | | Player Movement: | dΘplacement | Spieler-Bewegung: | movimiento jugador: | movimento giocatore: |
130 | | POINTSSTRING | | | Points | points | Punkte | puntos | punti |
131 | | POSITIONSTRING | | | Position | poste | Position | posici≤n | ruolo |
132 | | POSITIONNUMSTRING | | | Position # | no. de poste | Positions-Nr. | pos. N║ | N░ pos. |
133 | | PRESSBUTTONSTRING | | | Press any Button | app. sur une touche | Beliebige Taste drⁿcken | pulsa un bot≤n | premi un tasto |
134 | | PROSTRING | | | Pro | pro | Profi | pro | pro |
135 | | PTSSTRING | | | pts | pts | Pkt. | pts | pnt |
136 | | R2HOTKEYSTRING | | | Set/Call Play: R2 and Hot Key | sΘl. tactique: R2 + touche | Spiel festlegen/aufrufen: R2-Taste und Hotkey | activar/pedir: R2 | imposta/chiama schema: R2 e tasto |
137 | | RANDOMSTRING | | | Random | au hasard | ZufΣllig | Aleatorio | Casuale |
138 | | 3RDEXTSTRING | | | rd | Φme | . | ║ | ░ |
139 | | RACKSTRING | | | Rack | sΘrie | Position | posici≤n | pos. |
140 | | REALISTICSTRING | | | Realistic | rΘaliste | Realistisch | real | realistico |
141 | | REBSTRING | | | Reb | reb. | Reb. | reb | rimb |
142 | | REBOUNDSTRING | | | Rebounds | rebonds | Rebounds | rebotes | rimbalzi |
143 | | RESETSTRING | | | Reset | dΘfaut | Zurⁿcksetzen | reestablecer | azzera |
144 | | ROOKIESTRING | | | Rookie | rookie | Rookie | novato | principiante |
145 | | SCOREDROUGHTSTRING | | | Scoring Drought | sans marquer | Punktlose Zeit | sequφa anotadora | Nessun punto da |
146 | | SCREENRELSTRING | | | Screen relative | relatif Θcran | BildabhΣngig | relativo a pantalla | relativo allo schermo |
147 | | ISFSTRING | | | SF | AS | SF | A | AP |
148 | | ISGSTRING | | | SG | ArS | SG | E | G |
149 | | SHOTCONTROLSTRING | | | Shot Control: | contr⌠le de tir: | Wurfsteuerung: | control tiro: | controllo tiro: |
150 | | SIMULATIONSTRING | | | Simulation | simulation | Simulation | simulaci≤n | simulazione |
151 | | 1STEXTSTRING | | | st | er | . | ║ | ░ |
152 | | STARTCONTINUESTRING | | | Start to continue | start pour continuer | Start, um fortzufahren | start para continuar | start per continuare |
153 | | STEALSTRING | | | Steals | interceptions | Steals | robos | palle rubate |
154 | | STEREOSTRING | | | Stereo | stΘrΘo | Stereo | estΘreo | stereo |
155 | | STLSTRING | | | Stl | int. | Stl. | rob | rub |
156 | | TEAMFOULSSTRING | | | Team Fouls | f. d'Θquipe | Team-Fouls | f. equipo | Falli di squadra |
157 | | TECHDIFFSTRING | | | Technical Difficulties Encountered | difficultΘs techniques | Technische Probleme aufgetreten | se han encontrado dificultades tΘcnicas | incontrate difficoltα tecniche |
158 | | NTHEXTSTRING | | | th | Φme | . | ║ | ░ |
159 | | THREEPOINTSTRING | | | 3PT. FG | 3 points | Drei-Punkte-Wⁿrfe | Triples | tre punti |
160 | | TIMEOUTSTRING | | | Timeout | temps mort | Auszeit | tiempo muerto | Timeout |
161 | | TIMEOUTSSTRING | | | Timeouts | temps morts | Auszeiten | tiempos muertos | Timeout |
162 | | TOTALSTRING | | | Total | total | Gesamt | total | totale |
163 | | TOTALSHOTSSTRING | | | Total Shots | total tirs | Wⁿrfe gesamt | total tiros | totale tiri |
164 | | TOQUITSTRING | | | To Quit game | pour abandonner | um das Spiel zu verlassen | para salir del juego | per finire la partita |
165 | | TURBOSTRING | | | Turbo | turbo | Turbo | turbo | turbo |
166 | | TURNOVERSTRING | | | Turnovers | balles perdues | Turnovers | pΘrdidas | cambi |
167 | | UNLOCKEDSTRING | | | Unlocked | α dΘfinir | Frei | a definir | sbloccato |
168 | | WESTERNSTRING | | | Western | Ouest | Western | Oeste | Western |
169 | | IYESSTRING | | | Y | O | J | S | S |
170 | | YESSTRING | | | Yes | oui | Ja | si | s∞ |
171 | | 00CAMERAMENU | | | CAMERA OPTIONS | OPTIONS CAMERAS | KAMERA-OPTIONEN | OPCIONES CAMARA | OPZIONI TELECAMERA |
172 | | 01CAMERAMENU | | | Director's Preset | prΘcadrages | Regie-Einstellung | prefijadas por el director | impostazione visuale |
173 | | 02CAMERAMENU | | | Camera Type | camΘra | Kameratyp | tipo de cßmara | tipo telecamera |
174 | | 03CAMERAMENU | | | Zoom | zoom | Zoom | zoom | zoom |
175 | | 04CAMERAMENU | | | Reverse Angle | camΘra opposΘe | Umgekehrte Perspektive | ßngulo inverso | angolo invertito |
176 | | 05CAMERAMENU | | | Close ups in the Key | zoom AV sous paniers | Zonen-Zoom | primeros planos en la zona | zoom in area di tiro |
177 | | 06CAMERAMENU | | | Freethrow Camera | camΘra LF | Freiwurf-Kamera | cßmara tiros libres | telecamera tiro libero |
178 | | 00CONFIGCONTROLMENU | | | CONFIGURE CONTROLLER | CONFIGURATION MANETTE | CONTROLLER KONFIGURIEREN | CONFIGURAR CONTROLES | CONFIGURA CONTROLLI |
179 | | 01CONFIGCONTROLMENU | | | Shoot | Tir | Werfen | tiro | tiro |
180 | | 02CONFIGCONTROLMENU | | | Pass/Switch | Passe/joueur | Passen/Wechs. | pase/cambiar | pass./scambio |
181 | | 03CONFIGCONTROLMENU | | | Crossover | Dribble croisΘ | Crossover | cruce | cambia mano |
182 | | 04CONFIGCONTROLMENU | | | Back Down/Spin | Reculer/pivoter | Def. Angriff | dar espal./girar | Spalle/rotazione |
183 | | 05CONFIGCONTROLMENU | | | DirectPass | Passe directe | Direkter Pa▀ | pase directo | pass. diretto |
184 | | 06CONFIGCONTROLMENU | | | Turbo | Turbo | Turbo | turbo | turbo |
185 | | 07CONFIGCONTROLMENU | | | DirectShoot | Tir direct | Direktwurf | mate | Tiro diretto |
186 | | 08CONFIGCONTROLMENU | | | Drive | PΘnΘtration | Drall | penetraci≤n | guida |
187 | | 09CONFIGCONTROLMENU | | | Hand Check | Pressing dΘf. | Handcheck | usar mano libre | difesa |
188 | | 10CONFIGCONTROLMENU | | | Switch Player | Joueur fixe | Spieler wechs. | cambiar jugador | cambia gioc. |
189 | | 11CONFIGCONTROLMENU | | | Steal | Interception | Steal | robar | ruba palla |
190 | | 12CONFIGCONTROLMENU | | | Rebound/Block | Rebond/contre | Rebound/Block | rebote/tap≤n | salto/blocco |
191 | | 13CONFIGCONTROLMENU | | | DirectSwitch | Joueur direct | Direkt Umsch. | cambio directo | scambio dir. |
192 | | 14CONFIGCONTROLMENU | | | Turbo | Turbo | Turbo | turbo | turbo |
193 | | 15CONFIGCONTROLMENU | | | Last Guy Back | Joueur prΘc. | Zum letzten Sp. | pasar ult. jug. | ultimo gioc. |
194 | | 16CONFIGCONTROLMENU | | | Defend | DΘfense | Verteidigung | defender | piccoli passi |
195 | | 00DEFPLAYSMENU | | | QUICK PLAYS | TACTIQUES RAP. DEF. | SCHNELLE SPIELZ▄GE | JUG. DEFENSA RAPIDAS | SCHEMI DIFENSIVI |
196 | | 00DEFSETSMENU | | | SETS | DISPOSITIFS DEF. | SPIELZUG-OPTIONEN | DISPOSITIVOS DEFEN. | IMP. DIFESA |
197 | | 00ENDQTRMENU | | | QUARTER STATS | STATS QUART-TEMPS | VIERTEL-STATISTIKEN | ESTADISTICAS DEL CUARTO | STATISTICHE QUARTO |
198 | | 01ENDQTRMENU | | | %1s Pts | pts %1s | %1s Pkt. | %1s pts | %1s pnt |
199 | | 02ENDQTRMENU | | | %1s Pts | pts %1s | %1s Pkt. | %1s pts | %1s pnt |
200 | | 03ENDQTRMENU | | | %1s Pts | pts %1s | %1s Pkt. | %1s pts | %1s pnt |
201 | | 04ENDQTRMENU | | | %1s Pts | pts %1s | %1s Pkt. | %1s pts | %1s pnt |
202 | | 05ENDQTRMENU | | | %1s Pts | pts %1s | %1s Pkt. | %1s pts | %1s pnt |
203 | | 06ENDQTRMENU | | | %1s Pts | pts %1s | %1s Pkt. | %1s pts | %1s pnt |
204 | | 07ENDQTRMENU | | | FG | 2Pts | K | TC | TF |
205 | | 08ENDQTRMENU | | | FG %% | %% 2Pts | K %% | %%TC | TF %% |
206 | | 09ENDQTRMENU | | | 3 FG | 3Pts | 3-PKT.-W. | TC 3 | TF da 3 |
207 | | 10ENDQTRMENU | | | 3 FG %% | %% 3Pts | 3-PKT.-W. %% | %% TC 3 | TF da 3 %% |
208 | | 11ENDQTRMENU | | | FT | LF | FW | TL | TL |
209 | | 12ENDQTRMENU | | | FT %% | %% LF | FW %% | %% TL | TL %% |
210 | | 13ENDQTRMENU | | | Off Rebs | reb. off. | Angr.-Reb. | rebs ata | rimb. off. |
211 | | 14ENDQTRMENU | | | Def Rebs | reb. dΘf. | Vert.-Reb. | rebs def | rimb. dif. |
212 | | 15ENDQTRMENU | | | Total Rebs | total reb. | Reb. gesamt | total rebs | rimb. tot. |
213 | | 16ENDQTRMENU | | | Blocks | contres | Blocks | bloqueos | blocchi |
214 | | 17ENDQTRMENU | | | Steals | interceptions | Steals | robos | palle rubate |
215 | | 18ENDQTRMENU | | | Assists | passes dΘcisives | Assists | asistencias | assist |
216 | | 19ENDQTRMENU | | | Turnovers | balles perdues | Turnovers | pΘrdidas | cambi |
217 | | 20ENDQTRMENU | | | Fouls | fautes | Fouls | faltas | falli squadra |
218 | | 21ENDQTRMENU | | | Team Fouls | f. d'Θquipe | Team-Fouls | faltas equipo | falli squadra |
219 | | 22ENDQTRMENU | | | Timeouts | temps morts | Auszeiten | tiempos muertos | timeout |
220 | | 23ENDQTRMENU | | | Longest Run | pts α la suite | LΣngste Serie | Mejor Serie | Massimo vantaggio |
221 | | 24ENDQTRMENU | | | Scoring Drought | sans marquer | Punktlose Zeit | sequφa anotadora | Nessun punto da |
222 | | 01ENDQTRSUBTITLE | | | Game | match | Spiel | partido | partita |
223 | | 02ENDQTRSUBTITLE | | | Period 1 | 1Φre pΘriode | 1. Viertel | 1er periodo | 1░ quarto |
224 | | 03ENDQTRSUBTITLE | | | Period 2 | 2Φme pΘriode | 2. Viertel | 2║ periodo | 2░ quarto |
225 | | 04ENDQTRSUBTITLE | | | Period 3 | 3Φme pΘriode | 3. Viertel | 3er periodo | 3░ quarto |
226 | | 05ENDQTRSUBTITLE | | | Period 4 | 4Φme pΘriode | 4. Viertel | 4║ periodo | 4░ quarto |
227 | | 06ENDQTRSUBTITLE | | | Overtime | prolongation | VerlΣngerung | pr≤rroga | recupero |
228 | | 00GAMESUMMARYMENU | | | GAME SUMMARY | RESUME DU MATCH | SPIEL-ZUSAMMENFASSUNG | RESUMEN PARTIDO | RIASSUNTO PARTITA |
229 | | 01GAMESUMMARYMENU | | | \_ | \_ | \_ | \_ | \_ |
230 | | 02GAMESUMMARYMENU | | | Instant Replay | revoir l'action | Wiederholung | repetici≤n instantßnea | replay |
231 | | 03GAMESUMMARYMENU | | | Team Stats | stats des Θquipes | Team-Statistiken | estadφsticas equipo | statistiche squadra |
232 | | 04GAMESUMMARYMENU | | | Player Stats | stats des joueurs | Spieler-Statistiken | estadφsticas jugador | statistiche giocatori |
233 | | 05GAMESUMMARYMENU | | | User Stats | stats utilisateurs | Benutzer-Statistiken | estadφsticas usuario | statistiche utente |
234 | | 06GAMESUMMARYMENU | | | Grudge Match | rejouer | Spiel wiederholen | Volver a Jugar | Ripeti partita |
235 | | 00GRUDGEMATCHMENU | | | GRUDGE MATCH | MEME MATCH | SPIEL WIEDERHOLEN | VOLVER A JUGAR | RIPETI PARTITA |
236 | | 01GRUDGEMATCHMENU | | | Are you sure you | Ωtes-vous s√r de vouloir | M÷chten Sie wirklich | ┐seguro que quieres | Sei sicuro di voler |
237 | | 01AGRUDGEMATCHMENU | | | want to play again | rejouer le match avec | wieder mit den beiden | jugar contra los 2 | giocare ancora con |
238 | | 02GRUDGEMATCHMENU | | | with the same two teams? | les 2 mΩmes Θquipes? | gleichen Teams spielen? | mismos equipos? | le stesse 2 squadre? |
239 | | 03GRUDGEMATCHMENU | | | \_ | \_ | \_ | \_ | \_ |
240 | | 04GRUDGEMATCHMENU | | | Yes | oui | Ja | si | s∞ |
241 | | 05GRUDGEMATCHMENU | | | No | non | Nein | no | no |
242 | | 00HALFSUMMARYMENU | | | SPRITE HALFTIME REPORT | RESUME DE LA MI-TEMPS | HALBZEIT-ZUSAMMENFASSUNG | RESUMEN 1¬ PARTE | STATISTICHE MET└ PARTITA |
243 | | 01HALFSUMMARYMENU | | | Halftime Show | show de mi-temps | Halbzeit-Show | Show del descanso | cheerleader |
244 | | 02HALFSUMMARYMENU | | | Instant Replay | revoir l'action | Wiederholung | repetici≤n instantßnea | replay |
245 | | 03HALFSUMMARYMENU | | | Team Stats | stats des Θquipes | Team-Statistiken | estadφsticas equipo | statistiche squadra |
246 | | 04HALFSUMMARYMENU | | | Player Stats | stats des joueurs | Spieler-Statistiken | estadφsticas jugador | statistiche giocatori |
247 | | 05HALFSUMMARYMENU | | | User Stats | stats utilisateurs | Benutzer-Statistiken | estadφsticas usuario | statistiche utente |
248 | | 00KEYPLAYERMENU | | | TOP PERFORMERS | PERFORMANCES | TOP-SPIELER | MAXIMOS REALIZADORES | I MIGLIORI |
249 | | 00LOCKPOSITIONMENU | | | PLAYER LOCK | VERROUILLAGE JOUEUR | POSITION FESTLEGEN | JUGADOR BLOQUEADO | BLOCCA RUOLO |
250 | | 01LOCKPOSITIONMENU | | | Player | joueur | Spieler | jugador | giocatore |
251 | | 00MATCHUPSMENU | | | DEFENSIVE MATCHUPS | DUELS DEFENSIFS | VERTEIDIGER-PAARUNGEN | EMPAREJAMIENTOS DEFENSIVOS | MARCATURE |
252 | | 00OFFPLAYSMENU | | | QUICK PLAYS | TACTIQUES RAP. OFF. | SCHNELLE SPIELZ▄GE | JUG. ATAQUE RAPIDAS | SCHEMI OFFENSIVI |
253 | | 00OFFSETSMENU | | | SETS | DISPOSITIFS OFF. | SPIELZUG-OPTIONEN | DISPOSITIVOS OFEN. | IMP. ATTACCO |
254 | | 00OPTIONSMENU | | | OPTIONS | OPTIONS | OPTIONEN | OPCIONES | OPZIONI |
255 | | 01OPTIONSMENU | | | Sound | Son | Sound | voces | suono |
256 | | 02OPTIONSMENU | | | Speech Volume | vol. voix | LautstΣrke Sprache | volumen de las voces | volume parlato |
257 | | 03OPTIONSMENU | | | Music Volume | vol. musique | LautstΣrke Musik | volumen de la m·sica | volume musica |
258 | | 04OPTIONSMENU | | | SF/X Volume | vol. eff. spΘciaux | LautstΣrke SFX | volumen sf/x | volume effetti |
259 | | 05OPTIONSMENU | | | Crowd Volume | vol. spectateurs | LautstΣrke Publikum | volumen p·blico | volume pubblico |
260 | | 06OPTIONSMENU | | | Automatic Replay | revoir automatiquement | Autom. Wiederholung | repetici≤n automßtica | replay |
261 | | 07OPTIONSMENU | | | Keep Scores Close | score serrΘ | Geringer Punkteabstand | Marcadores Parejos | mantieni i punteggi bassi |
262 | | 08OPTIONSMENU | | | Slow Motion Dunks | dunks au ralenti | Zeitlupen-Dunks | mates en cßmara lenta | schiacciate a rallentatore |
263 | | 09OPTIONSMENU | | | Player Indicator | ID joueur | Spieler-Anzeige | indicador de jugador | indicatore giocatore |
264 | | 10OPTIONSMENU | | | Display Indicator | ID affichage | Anzeige fⁿr | ver indicador | display |
265 | | 11OPTIONSMENU | | | Score Overlay | score visible | Anzeigetafel | sobreponer marcador | finestra punteggio |
266 | | 00PAUSEMENU | | | PAUSE MENU | PAUSE | PAUSE | PAUSE MENU | OPZIONI DI GIOCO |
267 | | 01PAUSEMENU | | | Instant Replay | revoir l'action | Wiederholung | repetici≤n instantßnea | replay |
268 | | 02PAUSEMENU | | | Time-Out (%1d) | temps morts (%1d) | Time-Out (%1d) | tiempo muerto (%1d) | timeout (%1d) |
269 | | 03PAUSEMENU | | | Substitution | remplacements | Auswechslung | sustituci≤n | sostituzione |
270 | | 04PAUSEMENU | | | Statistics | statistiques | Statistiken | estadφsticas | statistiche |
271 | | 05PAUSEMENU | | | Team Strategy | stratΘgie | Strategie | estrategia | strategia |
272 | | 06PAUSEMENU | | | Camera Options | options camΘras | Kamera-Optionen | opciones de cßmara | opzioni telecamera |
273 | | 07PAUSEMENU | | | Team Settings | paramΦtres d'Θquipe | Team-Einstellungen | configuraci≤n de equipo | impostazioni squadra |
274 | | 08PAUSEMENU | | | Play Options | options de jeu | Spieloptionen | opciones de juego | opzioni di gioco |
275 | | 09PAUSEMENU | | | Anim Tester | test animation | Animations-Tester | testar animaciones | tester animazioni |
276 | | 00PLAYOPTMENU | | | PLAY OPTIONS | OPTIONS DE JEU | SPIELOPTIONEN | OPCIONES DE JUEGO | OPZIONI DI GIOCO |
277 | | 01PLAYOPTMENU | | | Set Rules | dΘfinir les rΦgles | Regeln einstellen | conf. reglas | imposta regole |
278 | | 02PLAYOPTMENU | | | Set Options | dΘfinir les options | Optionen einstellen | conf. opciones | imposta opzioni |
279 | | 03PLAYOPTMENU | | | User Setup | config. utilisateur | Benutzer-Setup | configuraci≤n usuario | impostazioni utente |
280 | | 04PLAYOPTMENU | | | Player Lock | Verrouillage joueur | Position festlegen | Jugador Bloqueado | blocca giocatore |
281 | | 05PLAYOPTMENU | | | Configure Controller | configurer la manette | Controller konfigurieren | configurar controles | configura controller |
282 | | 06PLAYOPTMENU | | | Quit Game | quitter le match | Spiel verlassen | salir del juego | esci dalla partita |
283 | | 00PLAYEROFGAMEMENU | | | NESTL╔ PLAYER OF THE GAME | TROPHEE NESTL╔ JOUEUR DU MATCH | NESTL╔-SPIELER DES MATCHS | JUGADOR NESTL╔ DEL PARTIDO | GIOCATORE NESTL╔ DELLA PARTITA |
284 | | 00PLAYERSTATSMENU | | | PLAYER STATS | STATS DES JOUEURS | SPIELER-STATISTIKEN | ESTADISTICAS JUGADOR | STATISTICHE GIOCATORE |
285 | | 00QUITMENU | | | QUIT GAME | QUITTER LE MATCH | SPIEL BEENDEN | SALIR DEL JUEGO | FINE PARTITA |
286 | | 01QUITMENU | | | Quit Game | quitter le match | Spiel beenden | salir del juego | Esci dalla partita |
287 | | 02QUITMENU | | | Cancel | annuler | Abbrechen | cancelar | annulla |
288 | | 00RULESMENU | | | RULES | REGLES | REGELN | REGLAS | REGOLE |
289 | | 01RULESMENU | | | Play Style | style de jeu | Spielstil | estilo de juego | stile di gioco |
290 | | 02RULESMENU | | | Momentum | inertie | Schwung | rapidez | inerzia |
291 | | 03RULESMENU | | | Defensive Fouls | fautes dΘfensives | Verteidigungsfouls | faltas defensivas | falli difensivi |
292 | | 04RULESMENU | | | Offensive Fouls | fautes offensives | Angriffsfouls | faltas en ataque | falli in attacco |
293 | | 05RULESMENU | | | Foul Out | expulsion | Feldverweis | eliminados | falli espulsione |
294 | | 06RULESMENU | | | Out of Bounds | sortie de balle | Ball im Aus | fueras de banda | fuori campo |
295 | | 07RULESMENU | | | Backcourt | retour en zone | Rⁿckspiel | campo atrßs | infrazione di campo |
296 | | 08RULESMENU | | | Traveling | marchΘ | Schrittfehler | dobles | passi |
297 | | 09RULESMENU | | | Goaltending | contre illΘgal | Unerlaubtes Wegschlagen | tapones ilegales | stoppata irregolare |
298 | | 10RULESMENU | | | Illegal Defense | dΘfense illΘgale | Regelwidrige Verteidigung | defensa ilegal | difesa irregolare |
299 | | 11RULESMENU | | | 3 in the Key | rΦgle 3 secondes | 3-Sekunden-Regel | zona | 3 sec. in area |
300 | | 12RULESMENU | | | 5 Second Inbounding | rΦgle 5 secondes | 5-Sekunden-Regel | 5 seg. para sacar | 5 sec. per rimessa |
301 | | 13RULESMENU | | | 10 Second Half Court | rΦgle 10 secondes | 10-Sekunden-Regel | 10 seg. para pasar campo | 10 sec. metα-campo |
302 | | 14RULESMENU | | | Shot Clock | rΦgle 24 secondes | 24-Sekunden-Regel | reloj de tiro | tempo tiro |
303 | | 15RULESMENU | | | Fatigue | fatigue physique | Ermⁿdung | cansancio | affaticamento |
304 | | 16RULESMENU | | | Injuries | blessures | Verletzungen | lesiones | Infortuni |
305 | | 00SETTINGSMENU | | | TEAM SETTINGS | PARAMETRES D'EQUIPE | TEAM-EINSTELLUNGEN | CONFIG. EQUIPO | IMPOSTAZIONI SQUADRA |
306 | | 01SETTINGSMENU | | | Auto Subs | remplacements auto | Autom. Auswechslung | sustituciones auto | sostituzioni automatiche |
307 | | 02SETTINGSMENU | | | Sub Notify | avis de remplacement | Zeige Auswechslungen | notificar sustituciones | notifica sostituzione |
308 | | 03SETTINGSMENU | | | Play Notify | annonce des tactiques | Spielzⁿge anzeigen | notificar jugada | esegui notifica |
309 | | 00STARTINGLINEUPMENU | | | STARTING MATCHUPS | 5 MAJEURS | STARTAUFSTELLUNGEN | EMPAREJAMIENTOS INICIALES | QUINTETTI DI PARTENZA |
310 | | 00STATISTICSMENU | | | STATISTICS | STATISTIQUES | STATISTIKEN | ESTADISTICAS | STATISTICHE |
311 | | 01STATISTICSMENU | | | Team Stats | stats des Θquipes | Team-Statistiken | estadφsticas equipo | statistiche squadra |
312 | | 02STATISTICSMENU | | | Player Stats | stats des joueurs | Spieler-Statistiken | estadφsticas jugador | statistiche giocatore |
313 | | 03STATISTICSMENU | | | User Stats | stats utilisateurs | Benutzer-Statistiken | estadφsticas usuario | statistiche utente |
314 | | 04STATISTICSMENU | | | Shot Display | tirs | Wurf-Anzeige | visi≤n de tiros | display di tiro |
315 | | 00STRATEGYMENU | | | TEAM STRATEGY | STRATEGIE | STRATEGIE | ESTRATEGIA | STRATEGIA |
316 | | 01STRATEGYMENU | | | Offense | attaque | Angriff | ofensiva | attacco: |
317 | | 02STRATEGYMENU | | | Crash Boards: | montΘe aux reb.: | Rebound-Strategie: | romper tableros: | rottura tabelloni: |
318 | | 03STRATEGYMENU | | | Defense | dΘfense | Verteidigung | defensa | difesa: |
319 | | 04STRATEGYMENU | | | Pressure: | pressing: | Druck: | pressing: | pressione: |
320 | | 05STRATEGYMENU | | | Offensive Sets | dispositifs offensifs | Angriffsspielzⁿge: | Disp. Ofensivos | impostazione attacco |
321 | | 06STRATEGYMENU | | | Offensive Quick Plays | tactiques off. rapides | Schnelle Angriffsspiele | jugadas rßpidas de ataque | schemi offensivi |
322 | | 07STRATEGYMENU | | | Defensive Sets | dispositifs dΘfensifs | Verteidigungsspielzⁿge: | Disp. Defensivos | impostazioni difesa |
323 | | 08STRATEGYMENU | | | Defensive Quick Plays | tactiques dΘf. rapides | Schnelle Verteidigungsspiele | jugadas defensivas rßpidas | schemi difensivi |
324 | | 09STRATEGYMENU | | | Defensive Matchups | duels dΘfensifs | Verteidiger-Paarungen | Emparejamientos defensivos | marcature |
325 | | 00SUBSTITUTIONMENU | | | SUBSTITUTION | REMPLACEMENTS | AUSWECHSLUNG | SUSTITUCION | SOSTITUZIONI |
326 | | 00TEAMSTATSMENU | | | TEAM STATS | STATS DES EQUIPES | TEAM-STATISTIKEN | ESTADISTICAS EQUIPO | STATISTICHE SQUADRA |
327 | | 00TPTURNMENU | | | THREE POINT SUMMARY | RESUME DES TIRS A 3 PTS | ZUSAMMENFASSUNG: DREI-PKT.-W▄RFE | RESUMEN TRIPLES | RIASSUNTO TRE PUNTI |
328 | | 00USEROFGAMEMENU | | | USER OF THE GAME | MANETTE D'OR | BENUTZER DES SPIELS | USUARIO DEL PARTIDO | UTENTE DELLA PARTITA |
329 | | 00USERSETUPMENU | | | USER SETUP | CONFIG. UTILISATEUR | BENUTZER-SETUP | CONFIG. USUARIO | IMPOSTAZIONI UTENTE |
330 | | 01USERSETUPMENU | | | Player | joueur | Spieler | jugador | giocatore |
331 | | 00USERSTATSMENU | | | USER STATS | STATS UTILISATEURS | BENUTZER-STATISTIKEN | ESTADISTICAS USUARIO | STATISTICHE UTENTE |
332 | | 00SHOTMENU | | | SHOT DISPLAY | TIRS | WURF-ANZEIGE | VISION DE TIRO | DISPLAY DI TIRO |
333 | | HELPTEXT1 | | | Highlight Option | mettre une option en surbrillance | Option markieren | opci≤n resaltar | evidenzia opzione |
334 | | HELPTEXT2 | | | Select Option | sΘlectionner l'option | Option wΣhlen | seleccionar opci≤n | seleziona opzione |
335 | | HELPTEXT3 | | | Exit to Game | retourner au match | Zurⁿck zum Spiel | salir al partido | torna al gioco |
336 | | HELPTEXT4 | | | End of Game | fin du match | Spielende | terminar partido | Partita terminata |
337 | | HELPTEXT5 | | | View Different Stats | afficher d'autres stats | Verschiedene Statistiken durchgehen | ver diferentes estadφsticas | scorri le statistiche |
338 | | HELPTEXT6 | | | Continue | continuer | Fortfahren | continuar | continua |
339 | | HELPTEXT7 | | | Change Stat Layer | changer de mode statistique | Statistik-Layout Σndern | cambiar modo estadφsticas | cambia schema statistiche |
340 | | HELPTEXT8 | | | Exit to Halftime Summary | quitter et voir le rΘsumΘ de la mi-temps | Zurⁿck zur Halbzeit-▄bersicht | salir a resumen 1¬ parte | esci al riassunto metα partita |
341 | | HELPTEXT9 | | | View Visiting Lineup | afficher le 5 des visiteurs | Aufstellung Gast-Team | ver alineaci≤n visitante | visualizza formazione ospite |
342 | | HELPTEXT10 | | | View Home Lineup | afficher le 5 de l'Θquipe locale | Aufstellung Heim-Team | ver alineaci≤n casa | visualizza formazione in casa |
343 | | HELPTEXT11 | | | View Both Lineups | afficher le 5 des 2 Θquipes | Beide Aufstellungen ansehen | ver ambas alineaciones | visualizza entrambe le formazioni |
344 | | HELPTEXT12 | | | Go to Tipoff | passer α l'entre-deux d'engagement | Spiel starten | ir directo a salto inicial | vai alla palla a due |
345 | | HELPTEXT13 | | | Exit to Pause Menu | retourner au Menu Pause | Zum Pause-Menⁿ | Salir Men· Pausa | vai alle opzioni di gioco |
346 | | HELPTEXT14 | | | Change Option | changer l'option | Optionen Σndern | cambiar opci≤n | modifica opzione |
347 | | HELPTEXT15 | | | Exit and Keep Changes | quitter et garder les modifications | Beenden und ─nderungen beibehalten | salir y mantener cambios | esci e mantieni modifiche |
348 | | HELPTEXT16 | | | Exit and Cancel Changes | quitter et annuler les modifications | Beenden und ─nderungen verwerfen | salir y cancelar cambios | esci e annulla modifiche |
349 | | HELPTEXT17 | | | Select Team | sΘlectionner l'Θquipe | Team wΣhlen | seleccionar equipos | seleziona la squadra |
350 | | HELPTEXT18 | | | Highlight Other Side | mettre en surbrillance l'autre c⌠tΘ | Andere Seite markieren | resaltar el otro lado | evidenzia altro lato |
351 | | HELPTEXT19 | | | Change Player Movement | changer la rΘfΘrence de dΘplacement | Spieler-Bewegung Σndern | cambiar movimiento jugador | modifica movimento giocatore |
352 | | HELPTEXT20 | | | Exit to Play Options | quitter et retourner aux options de jeu | Zurⁿck zu Spiel-Optionen | salir a opciones de juego | esci alle opzioni di gioco |
353 | | HELPTEXT21 | | | Exit to Gameplay | quitter et retourner au jeu | Zurⁿck ins Spiel | salir a partido | torna al gioco |
354 | | HELPTEXT22 | | | View Players | voir les joueurs | Spieler ansehen | ver jugadores | scorri i giocatori |
355 | | HELPTEXT23 | | | View Other Team | voir l'autre Θquipe | Anderes Team ansehen | ver otro equipo | visualizza altra squadra |
356 | | HELPTEXT24 | | | View Different User | voir un autre utilisateur | Verschiedene Benutzer ansehen | ver a otro usuario | visualizza vari utenti |
357 | | HELPTEXT25 | | | Highlight Other User | mettre en surbrillance un autre utilisateur | Anderen Benutzer markieren | resaltar otro jugador | evidenzia altro utente |
358 | | HELPTEXT26 | | | Highlight Player | mettre en surbrillance un joueur | Spieler markieren | resaltar jugador | evidenzia giocatore |
359 | | HELPTEXT27 | | | Select Player to Substitute | sΘlectionner le joueur α remplacer | Spieler zum Auswechseln wΣhlen | seleccionar jugador a sustituir | seleziona il giocatore da sostituire |
360 | | HELPTEXT28 | | | View Opponent's Lineup | voir le 5 adverse | Gegnerische Aufstellung ansehen | ver alineaci≤n contraria | visualizza formazione avversaria |
361 | | HELPTEXT29 | | | View Your Lineup | voir le 5 de l'Θquipe | Eigene Aufstellung ansehen | ver tu alineaci≤n | visualizza propria formazione |
362 | | HELPTEXT30 | | | Press Following to assign play/set | affecter une tactique en appuyant sur: | Spielzⁿge einer dieser Tasten zuordnen: | Presionar para asignar tßcticas | Premi il seguente per assegnare gioco/imp. |
363 | | HELPTEXT31 | | | Select Matchup | sΘlectionner un duel | Aufstellung wΣhlen | seleccionar emparejamientos | seleziona marcature |
364 | | HELPTEXT32 | | | Adjust Defensive Pressure | dΘfinir la pression dΘfensive | Verteidigungsdruck | ajustar pressing defensa | modifica pressione difensiva |
365 | | HELPTEXT33 | | | Default Low Medium High | par dΘfaut min. moy. max. | Standard Niedrig Mittel Hoch | por defecto baja medio alto | predefinito bassa media alta |
366 | | HELPTEXT34 | | | Adjust Double Team | dΘfinir une prise α 2 | Doppeldeckung anpassen | ajustar doblar equipo | modifica raddoppio |
367 | | HELPTEXT35 | | | Autoswitch Yes No | changement auto oui non | Automatisches Umschalten ein/aus | cambio auto si no | automatico s∞ no |
368 | | HELPTEXT36 | | | Exit to Game Summary | quitter et voir le rΘsumΘ du match | Zurⁿck zur Spiel-▄bersicht | salir a resumen del partido | esci al riassunto partita |
369 | | HELPTEXT37 | | | Go to Current Style | voir le style en cours | Zum aktuellen Stil wechseln | ir a estilo actual | vai allo stile corrente |
370 | | HELPTEXT38 | | | Move Highlight Left/Right | dΘplacer la surbrillance α G/D | Markierung n. rechts/links | resaltar de izquierda/derecha | muovi selezione sinistra/destra |
371 | | HELPTEXT39 | | | Adjust Player Movement | dΘfinir la rΘfΘrence de dΘplacement | Spieler-Bewegung anpassen | ajustar movimiento de jugador | modifica movimento giocatore |
372 | | HELPTEXT40 | | | Move Highlight Up/Down | dΘplacer la surbrillance en H/B | Markierung n. oben/unten | resaltar arriba/abajo | muovi selezione su/gi∙ |
373 | | HELPTEXT41 | | | Default Settings ( Reset Only ) | paramΦtres par dΘfaut | Auf Standard zurⁿcksetzen | restablecer config. por defectos | impostazioni predefinite (azzera) |
374 | | HELPTEXT42 | | | Set Offense Play Number | donner un no. α la tactique off. | Angriffs-Spielzug spezifizieren | Config. N·mero Jugadas Ofensivas | configura numero giocata offensiva |
375 | | HELPTEXT43 | | | Adjust Shot Control | dΘfinir le contr⌠le de tir | Wurfsteuerung einstellen | ajustar control de tiro | modifica controllo tiro |
376 | | HELPTEXT44 | | | Current Style | style en cours | Aktueller Stil | estilo actual | stile corrente |
377 | | HELPTEXT45 | | | Exit | quitter | Beenden | salir | esci |
378 | | COMINGUPSTRING | | | COMING UP NEXT... | A VENIR... | ALS N─CHSTES ... | EN BREVES MOMENTOS... | PRONTO... |
379 | | CPUSTRING | | | CPU | PSX | CPU | Cons. | CPU |
380 | | 3PTROUNDSTRING | | | 3PT ROUND SUMMARY | RESUME DE LA MANCHE | 3-PKT.-ZUSAMMENFASSUNG | RESUMEN RONDA 3PTOS | SOMMARIO DELLA SERIE |
381 | | CONTROLSTRING | | | Control | Contr⌠le | Steuerung | Control | Controllo |
382 | | ANDFORMAT | | | %1s and %2s | %1s et %2s | %1s und %2s | %1s y %2s | %1s e %2s |
383 | | HELPTEXT46 | | | Reset Starting Lineup | Retablir le 5 majeur | Start-Aufstellung wiederherstellen | Reestablecer Titulares | Azzera roster |
384 | | HELPTEXT47 | | | Change Player to Lock | Changer joueur α verrouiller | Spieler wechseln, um Position festzulegen. | Cambiar Jugador a Bloqueado | Blocca un altro giocatore |
385 | | HELPTEXT48 | | | Change Team | Changer d'Θquipe | Team wechseln | Cambiar Equipo | Cambia squadra |
386 | | HELPTEXT49 | | | View Current Lineup | Afficher l'effectif en cours | Aktuelle Aufstellung ansehen | Ver Alineaci≤n Actual | Scorri la formazione iniziale |
387 | | HELPTEXT50 | | | Substitute Player | Remplacement | Spieler auswechseln | Sustituir Jugador | Sostituisci giocatore |
388 | | HELPTEXT51 | | | Switch Highlight to CPU Team | Mettre surbrillance sur Θquipe PSX | Mark. auf CPU-Team umsch. | Cambiar Selecci≤n a Equipo Consola | Evidenzia le squadre della CPU |
389 | | HELPTEXT52 | | | | | | | |
390 | | HELPTEXT53 | | | Player Lock | Verrouillage joueur | Position festlegen | Jugador Bloqueado | Blocca il ruolo selezionato |
391 | | HELPTEXT54 | | | Change Round | Changer de manche | Runde wechseln | Cambiar Ronda | Cambia serie |
392 | | HELPTEXT55 | | | Change Control | Modifier le contr⌠le | Steuerung Σndern | Control | Cambia controllo |
393 | | HELPTEXT56 | | | Exit Round Summary | Quitter le rΘsumΘ de la manche | Zusammenfassung beenden | Salir del Resumen de la Ronda | Esci dal sommario della serie |
394 | | PLAYERAWARDSTRING | | | PLAYER AWARDS | TITRES & RECOMPENSES | SPIELER-AUSZEICHNUNGEN | PREMIOS JUGADORES | PREMIO GIOCATORE |
395 | | MVPAWARDSTRING | | | Most Valuable Player | MVP | Wertvollster Spieler | Jugador Mßs Valioso | MVP |
396 | | SIXAWARDSTRING | | | Sixth Man | 6Φme Homme | Sechster Mann | Sexto Hombre | Sesto uomo |
397 | | DEFAWARDSTRING | | | Defensive Player | Meilleur DΘfenseur | Abwehr-Spieler | Jugador Defensivo | Giocatore difensivo |
398 | | ROOKIEAWARDSTRING | | | Rookie of the Year | Rookie de l'AnnΘe | Rookie of the Year | Novato del A±o | Principiante dell'anno |
399 | | TEAMAWARDSTRING | | | TEAM AWARDS | RECOMPENSES D'EQUIPE | TEAM-AUSZEICHNUNG | PREMIOS EQUIPOS | Premio squadra |
400 | | ROOKIETEAMSTRING | | | All Rookie Team | Equipe All-Rookie | Rookie-Team | Equipo de Novatos | Squadra di principianti |
401 | | NBATEAMSTRING | | | All NBA Team | 5 majeur NBA | NBA-Team | Equipo NBA | Squadra NBA |
402 | | DEFTEAMSTRING | | | All Defensive Team | Meilleure Θquipe dΘfensive NBA | Abwehr-Mannschaft | Equipo Defensivo | Squadra difensiva |
403 | | 013PTQUITMENU | | | Play Again | Rejouer | Spiel wiederholen | volver a jugar | Gioca di nuovo |
404 | | 023PTQUITMENU | | | Select New Players | Choisir d'autres joueurs | Neue Spieler wΣhlen | seleccionar nuevos jugadores | Seleziona un nuovo giocatore |
405 | | 013PTPAUSEMENU | | | Continue | Continuer | Fortfahren | Continuar | Continua |
406 | | CHAMPIONSTRING | | | Champion | Champion | Meister | Ganador | Campione |
407 | | ELIMINATEDSTRING | | | Eliminated | EliminΘ | Ausgesch. | Eliminado | Eliminato |
408 | | OFFOPTIONSSTRING | | | OPTIONS | OPTIONS OFFENSIVES | OPTIONEN | OPCIONES OFENSIVAS | OPZIONI D'ATTACCO |
409 | | DEFOPTIONSSTRING | | | OPTIONS | OPTIONS DEFENSIVES | OPTIONEN | OPCIONES DEFENSIVAS | OPZIONI DI DIFESA |
410 | | BOXSTRING | | | Box | CarrΘ | Box | Caja | Box |
411 | | INSIDESTRING | | | Inside ^ | ^ IntΘrieur | Inside ^ | ^ Interior | Inside ^ |
412 | | SIDELINESTRING | | | Sideline ^ | ^ LatΘral | Sideline ^ | ^ En Lφnea | Sideline ^ |
413 | | MOTIONSTRING | | | Motion | Mouvement | Motion | Movimiento | Motion |
414 | | HIGHPOSTSTRING | | | High Post | Poste haut | High Post | Poste alto | High Post |
415 | | 3POINTSTRING | | | 3 Point | 3 points | 3-Punkte | 3 Puntos | 3 Point |
416 | | ISOLATIONSTRING | | | Isolation | Isolement | Isolation | Aislamiento | Isolation |
417 | | BASELINESTRING | | | Baseline Drive | PΘnΘtr. l. fond | Baseline Drive | Penetrar l. fondo | Baseline Drive |
418 | | MIDDLEDRIVESTRING | | | Middle Drive | PΘnΘtr. raquette | Middle Drive | Penetrar en zona | Middle Drive |
419 | | POSTENTRYHIGHSTRING | | | Post Entry High | Passe poste haut | Post Entry High | Entrar poste alto | Post Entry High |
420 | | POSTENTRYLOWSTRING | | | Post Entry Low | Passe pivot bas | Post Entry Low | Entrar poste bajo | Post Entry Low |
421 | | DSACCEPTSTRING | | | DS Accept | Ecran b. acceptΘ | DS Accept | Desp. Aceptar | DS Accept |
422 | | DSREJECTSTRING | | | DS Reject | Ecran bas refusΘ | DS Reject | Desp. Expulsar | DS Reject |
423 | | DSFADESTRING | | | DS Fade | E. b. appel b. ext. | DS Fade | Desp. Esconder | DS Fade |
424 | | DSCURLSTRING | | | DS Curl | E. b. appel b. int. | DS Curl | Desp. Rizo | DS Curl |
425 | | DSSLIPSTRING | | | DS Slip | E. b. pas. glissΘe | DS Slip | Desp. Desliz | DS Slip |
426 | | DRIBBLEENTRYSTRING | | | Dribble Entry | PΘnΘtr. dribble | Dribble Entry | Entrada Driblando | Dribble Entry |
427 | | HANDOFFSTRING | | | Hand Off | Pas. main α main | Hand Off | Pase a la mano | Hand Off |
428 | | BACKDOOR1STRING | | | Back Door 1 | Back Door 1 | Back Door 1 | Puerta Trasera 1 | Back Door 1 |
429 | | BACKDOOR2STRING | | | Back Door 2 | Back Door 2 | Back Door 2 | Puerta Trasera 2 | Back Door 2 |
430 | | PICKANDROLLSTRING | | | Pick and Roll | Ecr. appel b. int. | Pick and Roll | Coger y Doblar | Pick and Roll |
431 | | PICKANDFADESTRING | | | Pick and Pop | Ecr. appel b. ext. | Pick and Fade | Coger y Esconder | Pick and Fade |
432 | | PICKANDSLIPSTRING | | | Pick and Slip | Ecr. passe glissΘe | Pick and Slip | Coger y Deslizar | Pick and Slip |
433 | | INTENTIONALFOULSTRING | | | Intentional Foul | F. intentionnelle | VorsΣtzliches Foul | Falta intencionada | Fallo antisportivo |
434 | | FULLCOURTSTRING | | | Full Court Press | Press. terrain | Full Court Press | Pres. toda cancha | Press. pieno campo |
435 | | TQCOURTSTRING | | | 3/4 Court Press | Press. 3/4 terr. | 3/4 Court Press | Pres. 3/4 cancha | Press. 3/4 campo |
436 | | HALFTRAPSTRING | | | Half Court Trap | Zone-Press 2-3 | Half Court Trap | Zona pres. 2/3 | Zona pressing 2-3 |
437 | | HALFCOURTSTRING | | | Half Court Press | Press. 1/2 terrain | Half Court Press | Pres. med. cancha | Press. 1/2 campo |
438 | | QUARTERCOURTSTRING | | | Quarter Court | Zone 1-2-2 | Quarter Court | Zona 1-2-2 | Quarto di campo |
439 | | OFFSTRATEGIESSTRING | | | OFFENSIVE STRATEGY | STRATEGIES OFFENSIVES | ANGRIFFS-STRATEGIEN | ESTRATEGIA OFENSIVA | STRATEGIE OFFENSIVE |
440 | | DEFSTRATEGIESSTRING | | | DEFENSIVE STRATEGY | STRATEGIES DEFENSIVES | VERTEIDIGUNGS-STRATEGIEN | ESTRATEGIA DEFENSIVA | STRATEGIE DIFENSIVE |
441 | | OFFSTRATEGYSTRING | | | Offensive Strategy | StratΘgie offensive | Angriffs-Strategie | Estrategia ofensiva | Strategia d'attacco |
442 | | DEFSTRATEGYSTRING | | | Defensive Strategy | StratΘgie dΘfensive | Verteidigungs-Strategie | Estrategia defensiva | Strategia di difesa |
443 | | PLAYERMATCHUPSTRING | | | Defensive Matchups | Duels | Spieler-Paarungen | Marcajes | Marcature |
444 | | CAMNAME0 | | | Behind | ArriΦre | Hinten | Detrßs | Da dietro |
445 | | CAMNAME1 | | | Side | LatΘrale | Seite | Lado | Laterale |
446 | | CAMNAME2 | | | Diagonal | Diagonale | Diagonal | Diagonal | Diagonale |
447 | | CAMNAME3 | | | Low | Basse | Niedrig | Bajo | Dal basso |
448 | | CAMNAME4 | | | High | Haute | Hoch | Alto | Dall'alto |
449 | | CAMNAME5 | | | Facing | Face | Ansicht | Frente Jug. | Viso gioc. |
450 | | CAMNAME6 | | | Close Up | Face rapprochΘe | Nahansicht | Frente cerca | Molto ravv. |
451 | | CAM_PRESS2 | | | TV | SΘlection auto | TV-Kamera | Autoselecci≤n | TV |
452 | | CAM_PRESS | | | Press | Presse | Presse | Cabina prensa | Ravvicinata |
453 | | CAM_ISOMETRIC | | | Classic | Classique | Klassisch | Clßsica | Classica |
454 | | CAM_FOLLOW | | | Follow | Poursuite | Verfolger | Seguimiento | A seguire |
455 | | CAM_SIDELINE | | | Sideline | Touche | Seitenlinie | Banda | A bordo campo |
456 | | CAM_SKY | | | Sky | Louma | ▄bersicht I | AΘrea | Aerea |
457 | | CAM_OVERHEAD | | | Overhead | AΘrienne | ▄bersicht II | Sobre jugador | Sopra la testa |
458 | | CAM_BEHIND | | | Behind | ArriΦre | Hinten | Detras jugador | Da dietro |
459 | | CAM_WIRE2 | | | Wire | PanocΓble | Mobil | M≤vil | Mobile |
460 | | CAM_FREETHROW | | | Free Throw | Lancer franc | Freiwurf | Tiro libre | Tiro libero |
461 | | CAM_HIGHLIGHT | | | Highlight | Loupe | Highlights | Detalle | Evidenziato |
462 | | CAM_MANUAL | | | Manual | Manuelle | Manuell | Manual | Manuale |
463 | | CAM_PAUSE | | | Pause | Pause | Pause | Pausa | Pausa |
464 | | CAM_INTRO | | | Pregame | GΘnΘrale | Intro | General | Pre-partita |
465 | | DEFENSIVE_FOUL | | | Defensive Foul | Faute dΘfensive | Abwehr-Foul | Falta Defensiva | Fallo difensivo |
466 | | OFFENSIVE_FOUL | | | Offensive Foul | Faute offensive | Angriffs-Foul | Falta Ofensiva | Fallo offensivo |
467 | | OUT_OF_BOUNDS | | | Out Of Bounds | Sortie de balle | Au▀erh. des Spielfelds | Fuera | Palla fuori |
468 | | BACKCOURT_VIOLATION | | | Backcourt Violation | Retour en zone | Backcourt-Versto▀ | Campo Atrßs | Infrazione di campo |
469 | | TRAVELLING | | | Traveling | MarchΘ | Schrittfehler | Pasos | Infrazione di passi |
470 | | GOALTENDING_2PTS | | | Goaltending - 2 points | Contre illΘgal 2 pts | Unerl. Wegschlagen - 2 Punkte | Tap≤n ilegal - 2 puntos | Stoppata irregolare - 2 pt |
471 | | GOALTENDING_3PTS | | | Goaltending - 3 points | Contre illΘgal 3 pts | Unerl. Wegschlagen - 3 Punkte | Tap≤n ilegal - 3 puntos | Stoppata irregolare - 3 pt |
472 | | THREE_IN_KEY | | | 3 in the Key | Violation 3 secondes | 3-Sekunden-Regel | 3 segundos en Zona | 3 secondi in area |
473 | | SHOT_CLOCK_VIOLATION | | | Shot Clock Violation | Violation 24 secondes | 24-Sekunden-Regelversto▀ | Violaci≤n de tiempo | Tempo per il tiro scaduto |
474 | | FIVE_SEC_VIOLATION | | | 5 Second Violation | Violation 5 secondes | 5-Sekunden-Regelversto▀ | Violaci≤n de 5 segundos | 5 secondi scaduti |
475 | | TEN_SEC_VIOLATION | | | 10 Second Violation | Violation 10 secondes | 10-Sekunden-Regelversto▀ | Violaci≤n de 10 segundos | 10 secondi scaduti |
476 | | ILLEGAL_DEFENSE | | | Illegal Defense | DΘfense illΘgale | Regelwidrige Verteidigung | defensa ilegal | Difesa illegale |
477 | | TECHNICAL_FOUL | | | Technical Foul | Faute technique | Technisches Foul | Falta TΘcnica | Fallo tecnico |
478 | | FLAGRANT_FOUL | | | Flagrant Foul | Faute intentionnelle | Unsportliches Foul | Falta Antideportiva | Fallo antisportivo |
479 | | FOULED_OUT | | | Fouled Out | ExpulsΘ | Platzverweis | Expulsado | Fuori per falli |
480 | | INJURED_FOR_GAME | | | Injured For Game | BlessΘ pour le match | Verletzt fⁿr das Spiel | Lesionado para el partido | Infortunato |
481 | | INJURED_FOR_QUARTER | | | Injured For Quarter | BlessΘ pour le QT | Verletzt fⁿr das Viertel | Lesionado para el cuarto | Infortunato per un quarto |
482 | | HELPTEXT57 | | | Change Award | Remplacement autorisΘ | Auszeichnung Σndern | Cambio aceptado | Cambia avversario |
483 | | HELPTEXT58 | | | Show/Hide Made Shots | Afficher/Cacher les tirs rΘussis | Erzielte Treffer anzeigen/verbergen | Mostrar/No Mostrar Tiros Encestados | Mostra/nascondi tiri fatti |
484 | | HELPTEXT59 | | | Show/Hide Missed Shots | Afficher/Cacher les tirs manquΘs | Fehlwⁿrfe anzeigen/verbergen | Mostrar/No Mostrar Tiros Fallados | Mostra/nascondi tiri sbagliati |
485 | | HELPTEXT60 | | | Scroll Court when used with: | DΘfilement du terrain en utilisation avec: | Spielfeld verschieben, zusammen mit: | Desplazar la Cancha cuando se use con: | Scorri il campo quando Φ usato con: |
486 | | AUTOPLAYSTRING | | | Automatically\nselects from\none of the\n%1s\nplays | Tactique en\n%1s\nautom.\nchoisie parmi\nles variantes\npossibles | WΣhlt autom.\neinen der\n%1s\nSpielzⁿge | Autoselecci≤n\nde ninguna\nde las\njugadas\n%1s | Seleziona\nautomaticamente\nuno degli schemi\n%1s |
487 | | SCORETOBEATSTRING | | | Score to Beat | Score α battre | Zu ⁿbertreffende Punkte | Triples para ganar | Punteggio per vincere |
488 | | ASSISTSSTRING | | | Assists | Passes dΘcisives | Assists | Asistencia | Assist |
489 | | HELPTEXT61 | | | Change Lineup | Changer le 5 | VerΣndert Aufstellung | cambiar alineaci≤n | Cambia formazione |
490 | | DBLTEAMSTRING | | | Dbl Team | Prise α 2 | Doppel | marcaje doble | Raddoppio |
491 | | CHANGEPOSITIONSTRING | | | Change Player | Changer joueur | Spieler wechseln | Cambiar Jugador | Cambia giocatore |
492 | | HELPTEXT62 | | | Change Option or Set | Changer options ou dispositifs | Option/Spielzug Σndern | Cambiar opci≤n | Cambia opzione o impostazione |
493 | | HELPTEXT63 | | | \^ \v | \^ \v | \^ \v | \^ \v | \^ \v |
494 | | CAM_WIRE | | | Wire | PanocΓble | Mobil-Kamera | Cable | Mobile |
495 | | STARTINGLINESTRING | | | Starting Lineup | 5 majeur | Start-Aufstellung | Titulares | Quintetti iniziali |
496 | | HALFTIMESTRING | | | Halftime | Mi-temps | Halbzeit | Descanso | Metα tempo |
497 | | FINALSTRING | | | Final | Fin de match | Finale | Final | Finale |
498 | | HELPTEXT64 | | | Change Skill Level | Changer niveau technique | Schwierigkeitsgrad Σndern | Camb. nivel dificultad | Cambia livello abilitα |
499 | | SKILLLEVELSTRING | | | Skill Level | Niveau technique | Schwierigkeit | Nivel dificultad | Livello abilitα |
500 | | CAM_HIGHLIGHT1 | | | Hi 1 - moving | Lou 1 - action | Hi1 - Bewegung | D. 1 - movimiento | Z 1 - mobile |
501 | | CAM_HIGHLIGHT2 | | | Hi 2 - moving | Lou 2 - action | Hi2 - Bewegung | D. 2 - movimiento | Z 2 - mobile |
502 | | CAM_HIGHLIGHT3 | | | Hi 3 - moving | Lou 3 - action | Hi3 - Bewegung | D. 3 - movimiento | Z 3 - mobile |
503 | | CAM_HIGHLIGHT4 | | | Hi 4 - moving | Lou 4 - action | Hi4 - Bewegung | D. 4 - movimiento | Z 4 - mobile |
504 | | CAM_HIGHLIGHT5 | | | Hi 5 - moving | Lou 5 - action | Hi5 - Bewegung | D. 5 - movimiento | Z 5 - mobile |
505 | | CAM_HIGHLIGHT6 | | | Hi 6 - base of backboard | Lou 6 - base paniers | Hi6 - Korbrett | D. 6 - base tablero | Z 7- base canestlo |
506 | | CAM_HIGHLIGHT7 | | | Hi 7 - behind net | Lou 7 - derriΦre paniers | Hi7 - Hinter Netz | D. 7 - detrßs aro | Z 8 - dietro la rete |
507 | | CAM_HIGHLIGHT8 | | | Hi 8 - focused on net | Lou 8 - sur paniers | Hi8 - Netz | D. 8 - enfoque aro | Z 9 - rete |
508 | | CAM_HIGHLIGHT9 | | | Hi 9 - corner | Lou 9 - aile | Hi9 - Ecke | D. 9 - esquina | Z 9 - angolo |
509 | | CAM_HIGHLIGHT11 | | | Hi 11 - by 3pt line | Lou 11 - ligne 3 pts | Hi11 - 3-Pkt.-Linie | D. 11 - linea de 3pt | Z 11 - linea dei 3 punti |
510 | | CAM_MANUALPOS_MOVE | | | Manual Pos. Move | Pos. fixe mouv. | Pos. - Beweg. | Mover Pos. Manual | Pos. manuale mobile |
511 | | CAM_MANUALPOS_PLAY | | | Manual Pos. Play | Pos. fixe jeu | Pos. - Spiel | Func. Pos. Manual | Pos. manuale gioco |
512 | | CAM_MANUALFOLLOW_MOVE | | | Manual Follow Move | Mouv. suivi manuel | Verf. - Beweg. | Mover Seguimiento Manual | Man. a seguire mobile |
513 | | CAM_MANUALFOLLOW_PLAY | | | Manual Follow Play | Jeu suivi manuel | Verf. - Spiel | Seguimiento Manual | Man. a seguire gioco |
514 | | NOTAPPLICABLESTRING | | | n/a | - | - | n.v. | n/d |
515 | | 01THREEMULTIMENU | | | Players controlled by the | L'option Θcran partagΘ est indisponible | Spieler, die vom | Jugadores controlados por | Giocatori controllati dallo |
516 | | 02THREEMULTIMENU | | | same user cannot compete | si les joueurs sont contr⌠lΘs | gleichen Benutzer gesteuert werden, k÷nnen nicht ⁿber geteilten Bildschirm | un mismo usuario no pueden competir | stesso utente non possono competere |
517 | | 03THREEMULTIMENU | | | in split screen mode. | par un seul utilisateur. | gegeneinander antreten. | en el modo de pantalla partida. | nella modalitα testa a testa. |
518 | | 04THREEMULTIMENU | | | \_ | \_ | \_ | \_ | \_ |
519 | | 05THREEMULTIMENU | | | Continue in full screen mode | Continuez en mode plein Θcran | Im Vollbid-Modus fortfahren | Continuar en pantalla completa | Continua in modalitα aieno schermo |
520 | | 06THREEMULTIMENU | | | Modify control | Modifier contr⌠le | Steuerung Σndern | Modificar control | Modifica controlli |
521 | | OUTOFPOSSTRING | | | Out Of Position | Mauvais placement | Falsche Position | Jugada Incompleta | Posizione errata |
522 | | CALLSTRING | | | %1s Call | %1s | %1s ruft Spielzug auf | : | %1s: |
523 | | SETSTRING | | | Set | | Festlegen | | Imposta |
524 | | DOUBLETEAMSTRING | | | Double Team | Prise α deux | Doppeldeckung | Marcaje Doble | Raddoppio |
525 | | ROUNDFORMAT | | | Round %1d | tour %1d | Runde %1d | ronda %1d | serie %1d |
526 | | AUTOREPLAYSTRING | | | Auto Replay | VidΘo | Autom. Wdhlg. | Repetici≤n | Replay |
527 | | CENTERSTRING | | | Center | Pivot | Center | Pivot | Centro |
528 | | POWERFORWARDSTRING | | | Power Forward | Ailier fort | Power Forward | Ala-Pivot | Ala grande |
529 | | SMALLFORWARDSTRING | | | Small Forward | Ailier shooteur | Small Forward | Ala | Ala piccola |
530 | | SHOOTINGGUARDSTRING | | | Shooting Guard | ArriΦre shooteur | Shooting Guard | Escolta | Guardia |
531 | | POINTGUARDSTRING | | | Point Guard | Meneur de jeu | Point Guard | Base | Playmaker |
532 | | 17CONFIGCONTROLMENU | | | Select + Button to call plays | Select + Touche choix tactiques | Select + Button, um Spielzug aufzurufen | Select + Bot≤n para jugadas | Select + tasto per chiamare gli schemi |
533 | | HELPTEXT65 | | | Default Settings ( When Help Avail. ) | ParamΦtres par dΘfaut (si Aide disponible) | Standard-Einstell. (falls Hilfe verfⁿgbar) | Configuraci≤n por Defecto | Impostazioni predefinite |
534 | | CAM_HIGHLIGHT12 | | | Hi 12 - Tipoff 1 | Lou 12 - Entre 2 1 | Hi 12 - Tipoff 1 | D. 12 - comienzo 1 | T 1 - palla a due 1 |
535 | | CAM_HIGHLIGHT13 | | | Hi 13 - Tipoff 2 | Lou 13 - Entre 2 2 | Hi 13 - Tipoff 2 | D. 13 - comienzo 2 | T 2 - palla a due 2 |
536 | | CAM_HIGHLIGHT14 | | | Hi 14 - Dunk 1 | Lou 14 - Dunk 1 | Hi 14 - Dunk 1 | D. 14 - mate 1 | T 14 - schiacc. 1 |
537 | | CAM_HIGHLIGHT15 | | | Hi 15 - Dunk 2 | Lou 15 - Dunk 2 | Hi 15 - Dunk 2 | D. 15 - mate 2 | T 15 - schiacc. 2 |
538 | | CAM_HIGHLIGHT16 | | | Hi 16 - Dunk 3 | Lou 16 - Dunk 3 | Hi 16 - Dunk 3 | D. 16 - mate 3 | T 16 - schiacc. 3 |
539 | | CAM_HIGHLIGHT17 | | | Hi 17 - Face cam | Lou 17 - Portrait | Hi 17 - Face cam | D. 17 - frente Jug. | T 17 - volto |
540 | | SHOOTOUTSTRING | | | Shootout | Tir | Wettbewerb | Competici≤n | Tiro |
541 | | SHOOTSTRING | | | Shoot | Tirer | Wurf | Tirar | Tira |
542 | | PICKUPSTRING | | | Pick Up | Prendre ballon | Ball aufnehmen | Coger | Prendi |
543 | | TIEBREAKERSTRING | | | Tie Brkr | SΘrie dΘcisive | Entscheid. | Empate | Tie Break |
544 | | ENDQTRFORMAT | | | End %1s | Fin %1s | Ende %1s | Final %1s | Fine %1s |
545 | | OF1STQUARTERSTRING | | | of 1st Quarter | du 1er quart-temps | des 1.Viertels | del 1er Cuarto | 1░ quarto |
546 | | OF1STHALFSTRING | | | of 1st Half | de la 1Φre mi-temps | der 1.HΣlfte | de la 1¬ Mitad | metα partita |
547 | | OF3RDQUARTERSTRING | | | of 3rd Quarter | du 3Φme quart-temps | des 3.Viertels | del 3er Cuarto | 3░ quarto |
548 | | OF4THQUARTERSTRING | | | of 4th Quarter | du 4Φme quart-temps | des 4.Viertels | del 4║ Cuarto | 4░ quarto |
549 | | OFOVERTIMESTRING | | | of Overtime | de la prolongation | der VerlΣngerung | de Pr≤rroga | supplementari |
550 | | PFORMAT | | | P%1d | J%1d | S%1d | J%1d | G%1d |
551 | | FEMFIRSTSTRING | | | st | Φre | | er | ░ |
552 | | THREEPTROUND1STRING | | | Up First - Round 1... | 1er joueur - Tour 1à | Erster in Runde 1 ... | 1er Tirador - 1¬ Ronda... | Per primo - 1░ serie |
553 | | THREEPTROUND2STRING | | | Up First - Round 2... | 1er joueur - Tour 2 à | Erster in Runde 2 ... | 1er Tirador - 2¬ Ronda... | Per primo - 2░ serie |
554 | | THREEPTROUND3STRING | | | Up First - Round 3... | 1er joueur - Tour 3 à | Erster in Runde 3 ... | 1er Tirador - 3¬ Ronda... | Per primo - 3░ serie |
555 | | THREEPTTIEBREAKERSTRING | | | Up First - Tie Breaker Round... | 1er joueur - SΘrie dΘcisive à | Erster in der Entscheidungs-Runde | 1er Tirador - Ronda Desempate... | Per primo - Tie break |
556 | | CAM_HIGHLIGHT10 | | | Hi 10 - top of key | Lou 10 - TΩte de ra quette | Hi10 - zone | D. 10 - comienzo zona | Z 10 - area di tiro |
557 | | CAM_AUTO | | | Multicam | TV | Multi-kamera | Multicßmaras | Automatica
|